Shoulder Arms (1918) – In the words of Captain Edmund Blackadder, Charlie Chaplin’s films are “about as funny as getting an arrow through the neck and discovering there’s a gas bill tied to it”. Now I see what he meant, and – dear God – there’s another one coming up. Watched: 18 minutes.
The Pilgrim (1923) – In the words of Private Baldrick, a few seconds later, Charlie Chaplin is “as funny as a vegetable that’s grown into a rude and amusing shape”. Mm .. Blackadder. Now where was I? Oh yes. Watched: 5 minutes.
Safety Last (1923) – On the bright side: Harold Lloyd is funnier than Chaplin, and I did like this movie the first time I saw it. Watched: 40 minutes.
Days of Youth (1929, Japan) – I .. think this is supposed to be funny. I arrive at this conclusion by a process of elimination: It clearly isn’t anything else, so it must be comedy. Watched: 9 minutes.
The Freshman (1925) – Lloyd again. I wish I was watching Horse Feathers. Watched: 8 minutes.
For Heaven’s Sake (1926) – Ha ha, Harold Lloyd’s black driver is stupid! I really should be revisiting the Marx Brothers soon. Watched: 8 minutes.
Dr Pyckle and Mr Pride (1925) – Laurel without Hardy. At last a funny (but short) comedy. Mr Hyde of Stevenson’s novel is an evil and violent man. Mr Pride steals ice cream from children and plays jokes on old ladies. Watched: All of it. All 20 minutes of it.
It’s a shame that silent movies died. The best of them achieved things that have never been possible in talking movies. In this movie marathon, I’ve dug up a whole bunch of silent movies, most of which I know little about.
In Imperium, Ryszard Kapuściński presents sketches of the Soviet Union as it breaks apart. To find and understand the “Soviet man”, Kapuściński travels across the empire. He sneaks illegally into Nagorno-Karabakh, nearly freezes to death in Siberia, visits the remains of a labor camp, tests the patience of Kremlin guards, and speaks to a survivor of the Ukrainian genocide. His emphasis is on the everyday. A recurrent theme is the sight of confused, tired, hungry people who spend weeks in airports, waiting for a plane. Where are they going? Where did they come from? Nobody knows, nobody cares, an already broken system has come to a halt. Kapuściński’s sketches span both the everyday and the historic scale. Describing a Gulag town, he reminds the reader of the many thousand human bodies buried beneath its streets. Asking himself if the old men he sees there were victims or perpetrators of the Gulag, he realizes that the question is meaningless. They
Martin Millar writes like a children’s author, with simple, concise sentences. It would be a nice experiment to give The Good Fairies of New York to kids and see how they react. Do they cry? Hide under a bed and vow never to grow up? It would probably be unethical to try. A group of energetic Scottish fairies (yes, tiny, cute fairies with wings) make their way to New York, where they begin to meddle with people’s lives. There’s an angry slob who watches porn all day, a sad, ill hippie girl, and a homeless lady who thinks she’s Xenophon. Millar jumps from hilarious to sad and back again in mid-paragraph, which is disturbing. Millar’s jokes hurt. He did the same form of farcical melancholia in Lonely Werewolf Girl, which is so similar to The Good Fairies of New York that if you like one you’ll like the other. That one novel is about fairies and the other about werewolves makes less of a difference than you may think. There are perhaps too many similarities, but I can’t really fault Millar for reusing these ideas. Read at least one of them.